以赛亚书 66:12 - 和合本修订版12 耶和华如此说: “看哪,我要使平安临到她,好像江河; 使列国的荣耀及于她,如同涨溢的溪流。 你们要尽情吸吮; 你们必被抱在身旁,摇弄在膝上。 参见章节圣经当代译本修订版12 耶和华说: “看啊,我赐给她的平安如涛涛江河, 使万国的滚滚财富都归给她。 你们必被她抱在怀中乳养, 摇在膝上。 参见章节中文标准译本12 因为耶和华如此说: “看哪!我必向她广赐平安,如同江河; 广赐列国的荣耀,如同漫溢的河水。 你们必吃奶,被抱在胯上,摇弄在膝上。 参见章节新标点和合本 上帝版12 耶和华如此说: 我要使平安延及她,好像江河, 使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河。 你们要从中享受; 你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。 参见章节新标点和合本 - 神版12 耶和华如此说: 我要使平安延及她,好像江河, 使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河。 你们要从中享受; 你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。 参见章节新译本12 因为耶和华这样说:“看哪!我必使平安达到她那里,好象江河一样, 使列国的财宝达到她那里,如同涨溢的河流一般; 你们要吮奶,你们必被抱在怀中,抚弄在膝上。 参见章节圣经–普通话本12 主是这样说的: “看啊!我要使她的繁荣像长流不息的河水, 我要使万国的财富像洪水一样涌到她那里; 她将把你们抱在腿上, 轻轻摇弄着膝盖,温柔地抚慰你们。 参见章节 |