以赛亚书 65:1 - 和合本修订版1 没有求问我的,我要让他们找到; 没有寻找我的,我要让他们寻见; 我对没有呼求我名的国说: “我在这里!我在这里!” 参见章节圣经当代译本修订版1 耶和华说:“我向没有求问我的人显现, 让没有寻找我的人寻见, 对没有求告我名的国家说, ‘我在这里,我在这里!’ 参见章节中文标准译本1 耶和华说: “那些没有求问我的,我让他们寻求我; 没有寻找我的,我让他们寻见我; 没有被称为我名下的国,我对他们说: ‘我在这里!我在这里!’ 参见章节新标点和合本 上帝版1 素来没有访问我的,现在求问我; 没有寻找我的,我叫他们遇见; 没有称为我名下的,我对他们说: 我在这里!我在这里! 参见章节新标点和合本 - 神版1 素来没有访问我的,现在求问我; 没有寻找我的,我叫他们遇见; 没有称为我名下的,我对他们说: 我在这里!我在这里! 参见章节新译本1 没有求问我的,我让他们寻着; 没有寻找我的,我让他们遇见。 没有呼求我名的国, 我对他们说:“我在这里!我在这里!” 参见章节圣经–普通话本1 “我随时准备应答他们的祈求, 但是他们不求; 我随时等待他们来寻求我, 但是他们不来。 我说: ‘我在这里!我在这里!’ 但这是一个不求告我的名的国家。 参见章节 |