Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 47:15 - 和合本修订版

15 你所操劳的事都像这样; 从你幼年以来与你交易的都各奔己路, 没有一人来救你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 你自幼交往并一同劳碌的占星家帮不上你, 他们都各陷迷途,无人救你。

参见章节 复制

中文标准译本

15 那些与你一起辛劳的, 就是从你年轻时就与你一起做买卖的, 对你也是如此; 他们各奔己路,四处飘流, 没有人拯救你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 你所劳神的事都要这样与你无益; 从幼年与你贸易的也都各奔各乡,无人救你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 你所劳神的事都要这样与你无益; 从幼年与你贸易的也都各奔各乡,无人救你。

参见章节 复制

新译本

15 你所劳碌的事,都要这样与你无益; 从你年幼时与你交易的, 也都必各奔各方,四处飘流, 没有人拯救你。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 这就是你毕生致力的事的结局, 跟你交往多年的伙伴都将离开你, 他们各自谋出路去了, 没有一个留下来救你。”

参见章节 复制




以赛亚书 47:15
8 交叉引用  

自有日子以来,我就是上帝, 谁也不能救人脱离我的手。 我要行事,谁能逆转呢?


他们抬起神像,扛在肩上, 安置在定处,使它站立, 不离本位; 人呼求它,它却不回答, 也无法救人脱离灾难。


你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象,看星宿, 在初一说预言的都起来, 救你脱离所要临到你的事!


他们要吼叫,像母狮, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮,抓取猎物, 稳稳叼走,无人能救回。


这些狗贪食,不知饱足。 这些牧人不知明辨, 他们都偏行己路, 人人追求自己的利益。


跟着我们:

广告


广告