Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 44:27 - 和合本修订版

27 我对深渊说:‘干了吧! 我要使你的江河干涸’;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 我对深海说,‘枯干吧! 我要使你的河流干涸’;

参见章节 复制

中文标准译本

27 是我对深渊说:‘干涸吧! 我也要使流入你的江河枯干’;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 对深渊说:你干了吧! 我也要使你的江河干涸。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 对深渊说:你干了吧! 我也要使你的江河干涸。

参见章节 复制

新译本

27 我对深渊说:‘你干了吧, 我必使你的江河干涸!’

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 我喝斥海洋: “干涸吧, 我要使你的江河干涸!”

参见章节 复制




以赛亚书 44:27
14 交叉引用  

上帝记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。上帝使风吹地,水势渐落。


你曾分裂泉源和溪流; 使长流的江河枯干。


摩西向海伸手,耶和华就用强劲的东风,使海水在一夜间退去,海就成了干地;水分开了。


我要使大小山冈变为荒芜, 使其上的花草都枯干; 我要使江河变为沙洲, 使水池尽都干涸。


那在沧海中开道, 在大水中开路, 使战车、马匹、军兵、勇士一同出来, 使他们仆倒,不再起来, 使他们灭没,好像熄灭之灯火的耶和华如此说:


我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


我是耶和华-你的上帝, 我搅动大海,使海中的波浪澎湃, 万军之耶和华是我的名。


以荣耀的膀臂在摩西右边行动, 在百姓面前将水分开, 为要建立自己永远的名,


有干旱临到它的众水, 它们就必干涸; 因为这是雕刻偶像之地, 人因偶像颠狂。


渡口被占据了, 芦苇被火焚烧, 战士都惊慌。


所以,耶和华如此说: 看哪,我必为你伸冤,为你报仇; 我必使巴比伦的海枯竭, 使它的泉源干涸。


耶和华必经过苦海,击打海浪。 尼罗河的深处全都枯干, 亚述的骄傲必降卑, 埃及的权杖必除去。


第六位天使把碗倾倒在大幼发拉底河上,河水就干了,为要给从日出之地所来的众王预备道路。


跟着我们:

广告


广告