以赛亚书 44:17 - 和合本修订版17 然后又用剩下的一半做了一个神明,就是雕刻的偶像,向这偶像俯伏叩拜,向它祷告说:“求你拯救我,因你是我的神明。” 参见章节圣经当代译本修订版17 他用另一半木头造了一个神明,作他的偶像,向它俯伏叩拜、祷告说:“你是我的神明,求你拯救我。” 参见章节中文标准译本17 他用剩下的一半做了一个神像, 就是他雕刻的偶像, 然后向它俯伏下拜, 又向它祷告,说: “求你救我,因为你是我的神。” 参见章节新标点和合本 上帝版17 他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像。他向这偶像俯伏叩拜,祷告它说:「求你拯救我,因你是我的神。」 参见章节新标点和合本 - 神版17 他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像。他向这偶像俯伏叩拜,祷告它说:「求你拯救我,因你是我的神。」 参见章节新译本17 他用剩下来的一半做了一个神像, 就是他雕刻的偶像, 他向它俯伏,向它敬拜, 又向它祷告,说: “求你救我,因为你是我的神。” 参见章节圣经–普通话本17 他拿另一半做成偶像, 当作神明向它跪拜, 祈祷说: “你是我的神,请拯救我!” 参见章节 |