Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 42:14 - 和合本修订版

14 我许久闭口不言,沉默不语; 现在我要像临产的妇人,大声喊叫, 呼吸急促而喘气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “我已沉默多时,我克制不语, 现在我要像分娩的妇人一样喊叫, 气喘吁吁。

参见章节 复制

中文标准译本

14 “我静默不言,沉默克制,已经很久了; 但现在我要大喊, 像临产的妇女那样急促呼吸、喘气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我许久闭口不言,静默不语; 现在我要喊叫,像产难的妇人; 我要急气而喘哮。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我许久闭口不言,静默不语; 现在我要喊叫,像产难的妇人; 我要急气而喘哮。

参见章节 复制

新译本

14 我已经很久缄默不言, 闭口不语, 但现在我要像待产的妇人一样呼喊, 我要急速地喘气。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 主说: “我已经沉默了好久, 一直克制自己,静默不动。 现在,我要像分娩的产妇一样呼吸急促, 气喘吁吁,大喊大叫。

参见章节 复制




以赛亚书 42:14
16 交叉引用  

因为我满怀言语, 我里面的灵激动我。


我要说话,使我舒畅; 我要张开嘴唇回答。


从全然美丽的锡安中, 上帝已经发光了。


你做了这些事,我闭口不言, 你想我正如你一样; 其实我要责备你,将这些事摆在你眼前。


耶和华必然等候,要施恩给你们; 必然兴起,好怜悯你们。 因为耶和华是公平的上帝; 凡等候他的都是有福的!


你怕谁,因谁恐惧, 竟说谎,不记得我, 不将这事放在心上。 是否因我许久闭口不言, 你就不怕我了呢?


耶和华啊,有这些事,你还能忍受吗? 你还静默,使我们大受苦难吗?


看哪,这些都写在我面前。 我必不静默,却要施行报应, 将你们和你们祖先的罪孽 全都报应在后人身上; 因为他们在山上烧香, 在冈上亵渎我, 我要按他们先前所行的,报应在他们身上; 这是耶和华说的。


你弃绝了我, 转身退后; 因此我伸手攻击你,毁灭你, 我已怜悯到厌烦了。 这是耶和华说的。


我听见仿佛妇人临产的声音, 好像生头胎疼痛的声音, 原来是锡安的声音; 她喘着气,伸开手: “我有祸了! 在杀人者跟前,我的心灵发昏。”


耶和华因你们所行的恶、所做可憎的事,不能再容忍,所以使你们的地荒凉,受惊骇诅咒,无人居住,正如今日一样。


上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?


并且要以我们主的容忍作为你们得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,照着所赐给他的智慧写信给你们。


跟着我们:

广告


广告