Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:1 - 和合本修订版

1 众海岛啊,在我面前静默; 万民要重新得力, 让他们近前来陈述, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 上帝说:“众海岛啊, 要在我面前安静! 让众民重新得力, 让他们前来说话, 让我们一起来理论。

参见章节 复制

中文标准译本

1 众海岛啊,你们要在我面前沉默! 万民哪,你们要重新得力! 近前来开口吧; 让我们聚在一起辩明公正!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当从新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当重新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新译本

1 众海岛啊!你们要在我面前静默, 愿万民重新得力。 让他们近前来,然后说话, 让我们聚在一起辩论吧!

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主说: “远方的国度啊, 你们要肃然静听; 世上的万民啊, 你们要振作精神! 让他们来发言吧, 让我们一起辩个究竟。

参见章节 复制




以赛亚书 41:1
22 交叉引用  

你要如勇士束腰; 我问你,你可以让我知道。


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。


耶和华说: “来吧,我们彼此辩论。 你们的罪虽像朱红,必变成雪白; 虽红如丹颜,必白如羊毛。


当那日,主必再度伸手救回自己百姓中所剩余的,就是在亚述、埃及、巴特罗、古实、以拦、示拿、哈马,并众海岛所剩下的。


列国啊,要近前来听! 万民哪,要侧耳而听! 全地和其上所充满的, 世界和其中所出的,都应当听!


但那等候耶和华的必重新得力。 他们必如鹰展翅上腾; 他们奔跑却不困倦, 行走却不疲乏。


众海岛看见就都害怕, 地极也都战兢, 他们近前来;


你尽管提醒我,让我们来辩论; 尽管陈述,自显为义。


任凭万国聚集, 任凭万民会合。 他们当中谁能说明, 并将先前的事指示我们呢? 让他们带来见证,显明他们有理, 看是否听见的人会说:“果然是真的。”


你们要接近我来听这话, 我从起初就未曾在隐密之处说话, 万事之始,我就在那里。” 现在,主耶和华差遣了我, 带着他的灵而来。


众海岛啊,当听从我! 远方的众民哪,要留心听! 自出母胎,耶和华就选召我; 自出母腹,他就称呼我的名。


称我为义的与我相近; 谁与我争论, 让我们来对质; 谁与我作对, 让他近前来吧!


惟耶和华在他的圣殿中, 全地都当在他面前肃静。


凡血肉之躯都当在耶和华面前静默无声,因为他从他的圣所奋起了。


跟着我们:

广告


广告