Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 4:5 - 和合本修订版

5 耶和华必在整座锡安山,在会众之上,白天造云,黑夜发出烟和火焰的光,因为在一切荣耀之上必有华盖;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶和华必在日间造烟云遮蔽整个锡安山和那里的会众,在夜间造火光照亮他们。祂的荣耀必遮盖一切。

参见章节 复制

中文标准译本

5 那时,耶和华必在锡安全山和会众之上,创造白天的云彩,创造夜间的浓烟和火焰的光;因为在一切荣耀之上必有遮盖:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶和华也必在锡安全山,并各会众以上,使白日有烟云,黑夜有火焰的光。因为在全荣耀之上必有遮蔽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶和华也必在锡安全山,并各会众以上,使白日有烟云,黑夜有火焰的光。因为在全荣耀之上必有遮蔽。

参见章节 复制

新译本

5 然后,耶和华必在锡安全山之上,并会众之上,在日间创造云和烟,夜间创造有火焰的光亮,因为在一切荣耀之上,必有遮盖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 在锡安山的每一个地方,在会众头顶之上,主在白天将用云彩遮盖他们,在夜晚用火光照耀他们。主的荣耀将笼罩一切,

参见章节 复制




以赛亚书 4:5
25 交叉引用  

白昼你用云柱引导他们,黑夜你用火柱照亮他们当行的路。


他铺张云彩当遮蔽, 夜间使火光照。


哈利路亚! 我要在正直人的大会和会众中 一心称谢耶和华。


他白日用云彩, 终夜用火光引导他们。


他的救恩诚然与敬畏他的人相近, 使荣耀住在我们的地上。


在圣者的会中,他是大有威严的上帝, 比在他四围所有的更可畏惧。


破晓时分,耶和华从云柱、火柱中了望埃及的军兵,使埃及的军兵混乱。


耶和华的荣耀驻在西奈山,云彩遮盖了山六天,第七天他从云中呼叫摩西。


“你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用搓的细麻和蓝色、紫色、朱红色纱织成,并且以刺绣的手艺绣上基路伯。


“你要用山羊毛织十一幅幔子来作帐幕的罩棚。


我的百姓要住在平安的居所, 安稳的住处,宁静的安歇之地。


你要注视锡安,我们守圣节的城! 你必亲眼看见耶路撒冷成为安静的居所, 成为不挪移的帐幕, 橛子永不拔出, 绳索一根也不折断。


因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。”


我使我的公义临近,它已不远。 我的救恩必不迟延。 我要为以色列-我的荣耀 在锡安施行救恩。


兴起,发光!因为你的光已来到! 耶和华的荣光发出照耀着你。


看哪,黑暗笼罩大地, 幽暗遮盖万民, 耶和华却要升起照耀你, 他的荣光要显在你身上。


因为,哪里有两三个人奉我的名聚会,哪里就有我在他们中间。”


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我天天与你们同在,直到世代的终结。”


跟着我们:

广告


广告