以赛亚书 39:8 - 和合本修订版8 希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话甚好。”因为他想:“在我有生之年必有太平和安稳。” 参见章节圣经当代译本修订版8 希西迦对以赛亚说:“耶和华借你说的话很好。”因为他想:“我有生之年将平安稳妥。” 参见章节中文标准译本8 希西加对以赛亚说:“你所说的耶和华的话甚好。”因为他想:“至少在我的年日里,必有平安和安稳。” 参见章节新标点和合本 上帝版8 希西家对以赛亚说:「你所说耶和华的话甚好,因为在我的年日中必有太平和稳固的景况。」 参见章节新标点和合本 - 神版8 希西家对以赛亚说:「你所说耶和华的话甚好,因为在我的年日中必有太平和稳固的景况。」 参见章节新译本8 希西家对以赛亚说:“你所说耶和华的话不错呀!”因为他心里想:“在我有生之日,必有平安和稳固。” 参见章节圣经–普通话本8 希西家王对以赛亚说: “主藉你说的话是个好消息。”因为他心想: “这预示在我的有生之年,必有太平和安定的景况。” 参见章节 |