Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 38:14 - 和合本修订版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又如鸽子哀鸣; 我因仰望,眼睛困倦。 主啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “我像燕、鹤一样哀鸣, 像鸽子一样呻吟; 我举目望天,双眼疲倦。 耶和华啊! 我困苦不堪,求你保护我。

参见章节 复制

中文标准译本

14 我像燕子呢喃,像白鹤啼叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而衰弱; 主啊!我受欺压, 求你作我的保障。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新译本

14 我像燕子呻吟,像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而疲倦; 耶和华啊!我受欺压,求你作我的保障。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”

参见章节 复制




以赛亚书 38:14
15 交叉引用  

“愿你亲自为我付押担保。 谁还会与我击掌呢?


我与野狗为弟兄, 我跟鸵鸟为同伴。


我因渴望你的话眼睛失明,说: “你何时安慰我呢?”


耶和华啊,求你速速应允我! 我的心神耗尽! 求你不要转脸不顾我, 免得我像那些下入地府的人一样。


求你留心听我,应允我。 我哀叹不安,发出呻吟,


我因呼求困乏,喉咙发干; 我因等候上帝,眼睛失明。


我们全都咆哮如熊, 哀鸣如鸽子; 指望公平,却得不着; 指望救恩,它却远离。


我们的眼目徒然仰望帮助,以致失明, 我们从了望台所守望的,竟是一个不能救人的国!


其中幸存的要逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,如谷中的鸽子哀鸣;


这是命定之事: 王后赤身被掳, 宫女捶胸, 哀鸣如鸽子。


尼尼微自古以来 如同聚水的池子; 现在居民都在逃跑。 “站住!站住!” 却无人回转。


既是起誓立的,耶稣也作了更美之约的中保。


跟着我们:

广告


广告