以赛亚书 35:7 - 和合本修订版7 火热之地要变为水池, 干渴之地要变为泉源。 野狗躺卧休息之处 必长出青草、芦苇和蒲草。 参见章节圣经当代译本修订版7 炙热的沙漠变成池塘, 旱地涌出甘泉; 豺狼的巢穴长出青草、 芦苇和蒲草。 参见章节中文标准译本7 灼热的沙地将成为池塘, 干涸之地将成为水泉; 豺狗躺卧的巢, 鸵鸟的窝都将变为芦苇和蒲草。 参见章节新标点和合本 上帝版7 发光的沙要变为水池; 干渴之地要变为泉源。 在野狗躺卧之处, 必有青草、芦苇,和蒲草。 参见章节新标点和合本 - 神版7 发光的沙要变为水池; 干渴之地要变为泉源。 在野狗躺卧之处, 必有青草、芦苇,和蒲草。 参见章节新译本7 灼热的沙地必变为水池, 干旱之地必变成泉源; 在野狗的住处,就是牠们躺卧之处, 必成为青草、芦苇和蒲草生长的地方。 参见章节圣经–普通话本7 灼热的沙漠将变成湖泊, 干旱之地将变成水乡。 昔日野狗盘踞的地方必将长出青青的芦苇和蒲草。 参见章节 |