Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:10 - 和合本修订版

10 耶和华说: “现在我要兴起, 要高升, 要受尊崇。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶和华说: “现在我要起来, 我要施展大能, 我要得到尊崇。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶和华说:“现在我要起来, 现在我要被高举, 现在我要受尊崇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 耶和华说: 现在我要起来; 我要兴起; 我要勃然而兴。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 耶和华说: 现在我要起来; 我要兴起; 我要勃然而兴。

参见章节 复制

新译本

10 耶和华说:“现在我要起来, 现在我要兴起,现在我要被人尊崇。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 主说: “现在,我要起来,我要兴起, 我要受人尊崇!

参见章节 复制




以赛亚书 33:10
20 交叉引用  

耶和华说:“因为困苦人的冤屈 和贫穷人的叹息, 我现在要起来, 把他安置在他所切慕的稳妥之地。”


耶和华的言语是纯净的言语, 如同银子在泥做的炉中炼过七次。


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。


耶和华啊,求你在怒中起来, 挺身而立,抵挡我敌人的烈怒! 求你为我兴起!你已经发令施行审判。


那时,主像睡觉的人醒来, 如勇士饮酒呼喊。


谁肯为我起来攻击邪恶的? 谁肯为我站起抵挡作恶的?


我在法老和他的战车、战车长身上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华。”


因此,主-万军之耶和华 必使亚述王的壮士变为瘦弱, 在他的荣华之下必有火点燃, 如同火在燃烧一般。


看哪,主-万军之耶和华 以猛撞削断树枝; 巨木必被砍下, 高大的树必降为低。


耶和华兴起使地大震动的时候, 人就进入石洞和土穴里, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


耶和华兴起使地大震动的时候, 人就进入磐缝和岩隙里, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


惟有万军之耶和华因公平显为崇高, 神圣的上帝因公义显为圣。


“那在锡安安逸, 在撒玛利亚山安稳, 为列国之首,具有名望, 且为以色列家所归向的,有祸了!


“你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列邦,聚集列国, 将我的恼怒,我一切的烈怒,都倾倒在它们身上。 我妒忌的火必烧灭全地。 这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告