Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 29:7 - 和合本修订版

7 那时,攻击亚利伊勒列国的军队, 与一切攻击亚利伊勒和它城堡, 并带给它患难的, 必如梦,如夜间的异象;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 攻打、围困亚利伊勒及其堡垒的各国军队必如梦幻, 如夜间的异象一样消失。

参见章节 复制

中文标准译本

7 攻打亚利伊勒的万国众军, 所有攻打亚利伊勒和它要塞的,以及使它受困苦的, 都必像一场梦幻,又如夜间的异象——

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众, 就是一切攻击亚利伊勒和她的保障, 并使她困难的, 必如梦景,如夜间的异象;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众, 就是一切攻击亚利伊勒和她的保障, 并使她困难的, 必如梦景,如夜间的异象;

参见章节 复制

新译本

7 那时,所有攻击亚利伊勒的列国众军, 就是所有攻击亚利伊勒和它的堡垒, 以及迫害它的, 必如梦景,如夜间的异象。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 攻击亚利伊勒的列国啊, 攻打它和它的城堡、同它为难的人啊, 他们不过像夜间的一场恶梦。

参见章节 复制




以赛亚书 29:7
17 交叉引用  

他必如梦飞去,不再寻见; 他被赶走,如夜间的异象。


人睡醒了,怎样看梦, 主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。


看哪,晚上有惊吓,未到早晨它就消失无踪。 这是掳掠我们之人的厄运,是抢夺我们之人的报应。


耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来,看哪,都是死尸。


列国在他面前如同不存在, 在他看来微不足道,只是虚空。


看哪,山上有报佳音、传平安之人的脚踪。 犹大啊,守你的节期, 还你的愿吧! 因为恶人不再侵犯你, 他已灭绝净尽了。


那打碎你的人上到你面前。 要看守堡垒,把守道路, 要挺起腰来,大大使力。


那日,我必定意灭绝前来攻击耶路撒冷的万国。”


跟着我们:

广告


广告