Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 2:4 - 和合本修订版

4 他必在万国中施行审判, 为许多民族断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀; 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂必在列国施行审判, 为列邦平息纷争。 他们必把刀剑打成犁头, 将矛枪打成镰刀。 国与国不再刀兵相见, 人们也不再学习战事。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他将在列国中行审判, 为多民作裁决。 他们必把自己的刀剑打成犁头, 把长矛打成镰刀。 这国不举起刀剑攻击那国, 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他必在列国中施行审判, 为许多国民断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他必在列国中施行审判, 为许多国民断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新译本

4 他要在列国施行审判, 为多国的人断定是非。 他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战争。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 主在列国间施行审判, 主为万民断定是非。 他们将把刀剑打成犁头, 把枪矛打成镰刀。 彼此不再争战, 从此弃绝刀兵。

参见章节 复制




以赛亚书 2:4
26 交叉引用  

他要审判列国, 尸首就布满各处; 他要痛击遍地的领袖。


你们要休息,要知道我是上帝! 我必在列国中受尊崇,在全地也受尊崇。


他止息战争,直到地极; 他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。


上帝啊,求你起来审判全地, 因为你必得万国为业。


因为他来了,他来要审判全地。 他要按公义审判世界, 按信实审判万民。


公义的果实是平安, 公义的效果是平静和安稳,直到永远。


我的百姓要住在平安的居所, 安稳的住处,宁静的安歇之地。


耶和华是审判我们的, 耶和华为我们设立律法; 耶和华是我们的君王, 他必拯救我们。


看哪,我的仆人, 我所扶持、所拣选、心所喜悦的! 我已将我的灵赐给他, 他必将公理传给万邦。


压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不吹灭。 他凭信实将公理传开。


战士在战乱中所穿的靴子, 以及那滚在血中的衣服, 都必当作柴火燃烧。


他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国, 以公平公义使国坚定稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


当那日,我必为我的百姓,与野地的走兽、天空的飞鸟和地上爬行的动物立约;又要在国中折断弓和刀,止息战争,使他们安然躺卧。


又以信实聘你归我,你就必认识耶和华。


要将犁头打成刀剑, 镰刀打成戈矛; 弱者要说:“我是勇士。”


列国都当兴起, 上到约沙法谷; 因为我必坐在那里, 审判四围的列国。


他必在许多民族中施行审判, 为远方强盛的国断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战事。


我必除灭以法莲的战车 和耶路撒冷的战马; 战争的弓也必剪除。 他要向列国讲和平; 他的权柄必从这海管到那海, 从大河管到地极。


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”


后来我看见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为“诚信”、“真实”,他审判和争战都凭着公义。


与耶和华相争的,必被打碎; 他必从天上打雷攻击他们。 耶和华审判地极的人, 将力量赐给所立的王, 高举受膏者的角。”


跟着我们:

广告


广告