Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 16:8 - 和合本修订版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了, 列国的君主折断它的枝干, 这枝子曾长到雅谢,延伸到旷野, 嫩枝向外伸出,直伸过海;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 因为希实本的农田荒废, 西比玛的葡萄树枯萎。 各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。 它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野, 嫩枝一直蔓延到死海。

参见章节 复制

中文标准译本

8 因为希实本的田园、西比玛的葡萄树衰残了, 列国的君主打击了它上好的葡萄枝子—— 它的枝子曾伸到雅谢,漫展到旷野, 它的藤条曾蔓延越过了海。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 因为希实本的田地 和西比玛的葡萄树都衰残了。 列国的君主折断其上美好的枝子; 这枝子长到雅谢延到旷野, 嫩枝向外探出,直探过盐海。

参见章节 复制

新译本

8 因为希实本的田地和西比玛的葡萄树都衰残了, 它们美好的枝子曾醉倒了列国的君主。 它的嫩枝直达雅谢,蔓延到旷野, 又向外伸展,越过盐海。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 希实本的田园和西比玛的葡萄园都衰败了, 列国的君王践踏了它们最好的葡萄。 那葡萄曾经远至雅谢城和旷野, 它们的枝子伸展到死海的彼岸。

参见章节 复制




以赛亚书 16:8
13 交叉引用  

基利波山哪,愿你那里没有雨,没有露! 愿你的田地无土产可作供物! 因为英雄的盾牌在那里受辱, 扫罗的盾牌没有抹油。


然而,这并非他的意念, 他的心不是这样打算; 他的心要摧毁, 要剪除不少的国家。


希实本和以利亚利呼喊, 他们的声音达到雅杂, 所以摩押的士兵高声喊叫, 他们的心战兢。


所以,我要为西比玛的葡萄树哀哭, 像雅谢人一样哀哭。 希实本、以利亚利啊, 我要以眼泪浇灌你, 你因夏天果子和收割的庄稼, 欢呼声已经止息了。


新酒悲哀,葡萄树凋残, 心中欢乐的都叹息。


西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭, 甚于雅谢人的哀哭。 你的枝子蔓延过海, 直伸到雅谢海。 那行毁灭的已经临到你夏天的果子和葡萄。


摩西差派人去窥探雅谢;以色列人占领了雅谢附近的乡村,赶出那里的亚摩利人。


“亚他录、底本、雅谢、宁拉、希实本、以利亚利、示班、尼波、比稳,


亚他录.朔反、雅谢、约比哈、


尼波、巴力.免(名字是改了的)、西比玛;他们给建造的城另起别名。


基列亭、西比玛、谷中山冈上的细列.沙辖、


他们的地界是雅谢和基列的各城,以及亚扪人之地的一半,直到拉巴前面的亚罗珥;


跟着我们:

广告


广告