Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:7 - 和合本修订版

7 现在全地得安息,享平静, 人都出声欢呼。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 如今天下太平, 人人欢呼歌唱,

参见章节 复制

中文标准译本

7 现在全地都安息、平静了, 人人都放声欢呼;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 现在全地得安息,享平静; 人皆发声欢呼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 现在全地得安息,享平静; 人皆发声欢呼。

参见章节 复制

新译本

7 现在全地都平静安息, 各人都发声欢呼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 现在,世界终于有了安宁与和平, 人人称颂。

参见章节 复制




以赛亚书 14:7
13 交叉引用  

万民哪,你们都要鼓掌! 用欢呼的声音向上帝呼喊!


你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事, 他的右手和圣臂施行救恩。


义人享福,全城喜乐; 恶人灭亡,人人欢呼。


有凄惨的异象向我揭示: “诡诈的在行诡诈,毁灭的在行毁灭。 以拦哪,前进吧! 玛代啊,围攻吧! 我使它一切的叹息停止了。”


诸天哪,应当欢呼! 大地啊,应当快乐! 众山哪,应当扬声歌唱! 因为耶和华已经安慰他的百姓, 他要怜悯他的困苦之民。


那时,天地和其中所有的, 必因巴比伦欢呼, 因为行毁灭的要从北方来到它那里。 这是耶和华说的。


主耶和华如此说:全地欢乐的时候,我必使你荒凉。


他们对站在番石榴树中间耶和华的使者说:“我们在遍地巡逻,看哪,全地都安息平静。”


天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊! 你们都要因她欢喜, 因为上帝已经在她身上为你们伸了冤。”


跟着我们:

广告


广告