Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:20 - 和合本修订版

20 你不得与君王同葬, 因为你毁坏你的国,杀戮你的民。 “恶人的后裔永不留名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你必得不到君王的葬礼, 因为你毁坏国家, 杀害自己的百姓。 “恶人的子孙必永远被遗忘。

参见章节 复制

中文标准译本

20 你必不能与其他君王同葬, 因为你毁坏了你的国, 杀戮了你的民。 愿作恶者的后裔永不被提起!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你不得与君王同葬; 因为你败坏你的国,杀戮你的民。 恶人后裔的名,必永不提说。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你不得与君王同葬; 因为你败坏你的国,杀戮你的民。 恶人后裔的名,必永不提说。

参见章节 复制

新译本

20 你必不得与别的君王同葬, 因为你败坏了你的国, 杀戮了你的人民; 愿那些恶人的后裔永远不被人提说。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 你不会像其他君王一样被安葬。 因为你毁灭了自己的国家, 杀戮自己的人民。 愿这作恶者的后代永远被人遗忘。

参见章节 复制




以赛亚书 14:20
13 交叉引用  

他们去了,要埋葬她,却只找到她的头骨和脚,以及手掌。


下边,他的根要枯干; 上边,他的枝子要剪除。


他的称号从地上消失, 他的名字不在街上存留。


他在自己百姓中必无子无孙, 在寄居之地也没有幸存者。


愿他的后人断绝, 名字被涂去,不传于下代!


你必从世上灭绝他们的幼苗, 从人间灭绝他们的后裔。


因为耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民, 他们永蒙保佑; 但恶人的后裔必被剪除。


人若生一百个儿子,活许多岁数;他即使寿命很长,心里却不因福乐而满足,又不得埋葬;我说,那流掉的胎比他倒好。


祸哉!犯罪的国民, 担着罪孽的百姓, 行恶的族类, 败坏的儿女! 他们离弃耶和华, 藐视以色列的圣者, 背向他,与他疏远。


其实,耶和华有智慧, 他降灾祸, 并不撤回自己的话, 却要兴起攻击作恶之家, 攻击那帮助人作恶的。


所以,主不喜爱他们的青年, 也不怜悯他们的孤儿和寡妇; 因为他们都是亵渎的,行恶的, 并且各人的口都说愚妄的话。 虽然如此,耶和华的怒气并未转消; 他的手依然伸出。


跟着我们:

广告


广告