以赛亚书 11:14 - 和合本修订版14 他们要飞向西方, 扑在非利士人的肩头上, 他们要一同掳掠东方人, 他们的手伸到以东和摩押; 亚扪人也必顺服他们。 参见章节圣经当代译本修订版14 他们必向西突袭非利士。 他们必一起掳掠东方人, 征服以东和摩押, 亚扪人必顺从他们。 参见章节中文标准译本14 他们将向西俯冲到非利士人的坡地, 又一同掠夺东方人; 他们伸手占有以东和摩押, 亚扪人也将臣服于他们。 参见章节新标点和合本 上帝版14 他们要向西飞, 扑在非利士人的肩头上, 一同掳掠东方人, 伸手按住以东和摩押; 亚扪人也必顺服他们。 参见章节新标点和合本 - 神版14 他们要向西飞, 扑在非利士人的肩头上, 一同掳掠东方人, 伸手按住以东和摩押; 亚扪人也必顺服他们。 参见章节新译本14 他们要向西飞,扑在非利士人的山麓上, 一起掳掠东方人; 他们必把手伸到以东和摩押之上, 亚扪人必顺服他们。 参见章节圣经–普通话本14 他们一起扑向西面的非利士人, 掳掠东方的诸国。 他们必征服以东和摩押, 亚扪人也必臣服在他们脚下。 参见章节 |