Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 11:1 - 和合本修订版

1 从耶西的残干必长出嫩枝, 他的根所抽的枝子必结果实。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶西的树桩上必生发新枝, 他根茎长出的枝子必结果子。

参见章节 复制

中文标准译本

1 从耶西的树墩必发出一个嫩芽, 从他的根而出的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 从耶西的本必发一条; 从他根生的枝子必结果实。

参见章节 复制

新译本

1 从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 耶西的残杆上将吐出新芽, 必有新枝从耶西的根上兴起。

参见章节 复制




以赛亚书 11:1
26 交叉引用  

以色列的上帝说, 以色列的磐石向我说: ‘那以公义治理人, 以敬畏上帝来治理的,


波阿斯生俄备得;俄备得生耶西;


他们要传讲你国度的荣耀, 谈论你的大能,


到那日,耶西的根立作万民的大旗;列国的人必寻求他,他安歇之所大有荣耀。


在那日,耶和华的苗必华美尊荣,地的出产必成为幸存的以色列民的骄傲和光荣。


他在耶和华面前生长如嫩芽, 像根出于干地。 他无佳形美容使我们注视他, 也无美貌使我们仰慕他。


国内剩下的人若还有十分之一, 也必被吞灭。 然而如同大树与橡树,虽被砍伐, 残干却仍存留, 圣洁的苗裔是它的残干。”


因有一婴孩为我们而生; 有一子赐给我们。 政权必担在他的肩头上; 他名称为“奇妙策士、全能的上帝、永在的父、和平的君”。


他的政权与平安必加增无穷。 他必在大卫的宝座上治理他的国, 以公平公义使国坚定稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


“看哪,日子将到,我要为大卫兴起公义的苗裔; 他必掌王权,行事有智慧,在地上施行公平和公义。这是耶和华说的。


在那些日子、那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来;他必在地上施行公平和公义。


主耶和华如此说:“我要从香柏树高高的树梢摘取并栽上,从顶端的嫩枝中折下一嫩枝,栽于极高的山上,


他们要住在我赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住之地。他们和他们的子孙,并子孙的子孙,都永远住在那里。我的仆人大卫要作他们的王,直到永远;


伯利恒的以法他啊, 你在犹大诸城中虽小, 将来必有一位从你那里出来, 在以色列中为我作掌权者; 他的根源自亘古,从太初就有。


约书亚大祭司啊,你和坐在你面前的同伴都当听,因为他们是作预兆的:看哪,我必使我仆人大卫的苗裔长出。


对他说,万军之耶和华如此说:‘看哪,那名称为大卫苗裔的,要在本处生长,并要建造耶和华的殿。


亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱:


又有以赛亚说: “将来有耶西的根, 就是那兴起来要治理列邦的; 外邦人要仰望他。”


很明显地,我们的主是从犹大出来的;但关于这支派,摩西并没有提到祭司。


“我-耶稣差遣我的使者,为了众教会向你们证明这些事。我是大卫的根,是他的后裔;我是明亮的晨星。”


长老中有一位对我说:“不要哭。看哪,犹大支派中的狮子,大卫的根,他已得胜,能展开那书卷,揭开那七个印。”


邻居的妇人给孩子起名,说:“拿娥米得了一个孩子了!”她们就给他起名叫俄备得。俄备得是耶西的父亲,是大卫的祖父。


扫罗问他说:“年轻人,你是谁的儿子?”大卫说:“我是你仆人伯利恒人耶西的儿子。”


跟着我们:

广告


广告