Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 10:33 - 和合本修订版

33 看哪,主-万军之耶和华 以猛撞削断树枝; 巨木必被砍下, 高大的树必降为低。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 看啊,主——万军之耶和华要以大能削去树枝。 高大的树必被斩断, 挺拔的大树必被砍倒。

参见章节 复制

中文标准译本

33 看哪!主万军之耶和华将以震撼之力削去树枝; 高耸的必被砍下, 高大的必被伐倒;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 看哪,主—万军之耶和华 以惊吓削去树枝; 长高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 看哪,主-万军之耶和华 以惊吓削去树枝; 长高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

新译本

33 看哪!主万军之耶和华在可怕的震撼声中,把树枝削去; 身量高的必被砍下, 高大的必被伐倒。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 看啊!全能的主将用恐怖砍掉它的树枝, 最高的树要被砍倒, 显贵的人要蒙受羞辱。

参见章节 复制




以赛亚书 10:33
17 交叉引用  

耶和华就差遣一个使者进入亚述王的营中,把所有大能的勇士、官长和将领尽都灭了。亚述王满面羞愧地回到本国,进了他神明的庙中,他几个亲生的儿子在那里用刀杀了他。


收割之前,花蕾先谢, 花成了将熟的葡萄; 他必用刀削去嫩枝, 砍掉蔓延的枝条,


虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;


轰然之声一发出,万民就奔逃; 你一兴起,列国就四散。


一日,他在他的神明尼斯洛庙里叩拜,他儿子亚得米勒和沙利色用刀杀了他,然后逃到亚拉腊地;他儿子以撒.哈顿接续他作王。


人为之屈膝, 人就降为卑; 高傲的眼目也降为卑。


我要预备施行毁灭的人, 各人佩带兵器攻击你; 他们要砍伐你佳美的香柏树, 扔在火中。


看哪,亚述是黎巴嫩的香柏树, 枝条荣美,荫密如林, 极其高大,树顶高耸入云。


现在我-尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所行的全都信实,他所做的尽都公平。那行事骄傲的,他能降为卑。”


“我从他们面前除灭亚摩利人; 他虽高大如香柏树,强壮如橡树, 我却上灭其果,下绝其根。


耶和华如此说: “他们虽然势力强大,人数众多, 也要被剪除,归于无有。 我虽曾使你受苦, 却不再使你受苦。


因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”


跟着我们:

广告


广告