Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 7:6 - 和合本修订版

6 结局到了,结局到了,它要醒起来攻击你。看哪,它已来到!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 结局到了,结局到了!你的结局到了。看啊,结局到了!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 结局来了,结局来了,向你兴起。看哪,来到了!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 结局来了,结局来了,向你兴起。看哪,来到了!

参见章节 复制

新译本

6 终局到了,终局临到了,它已经起来跟你作对。 看哪,它临到了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 末日来临了,末日来临了!它已经自行起来攻击你,它已经到了!

参见章节 复制




以西结书 7:6
11 交叉引用  

看哪,我看守他们,为要降祸不降福;在埃及地的犹大人必因刀剑、饥荒而灭亡,直到灭绝。


仇敌追逐我们的脚踪, 使我们不敢在自己的街上行走。 我们的结局临近, 日子已满, 我们的结局已经来到。


你要告诉他们说:‘主耶和华如此说:我必令这俗语止息,以色列中不再有人引用这俗语。’你却要对他们说:‘日子临近,一切的异象都必应验。’


你这亵渎行恶的以色列王啊,你的日子,最后惩罚的时刻已来临。


看哪,时候到了,必然成就,这就是我曾说过的日子。这是主耶和华说的。


“看哪,那日子!看哪,已来到!厄运已经发生!杖已开花,骄傲已发芽。


现在你的结局已经来临;我要使我的怒气临到你,也要按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。


境内的居民哪,厄运临到你;时候到了,日子近了,有闹哄,但不是山上欢呼的声音。


他说:“阿摩司,你看见什么?”我说:“一筐夏天的果子。”耶和华对我说: “我子民以色列的结局到了, 我必不再宽恕他们。


万军之耶和华说: 刀剑哪,兴起攻击我的牧人, 攻击我的同伴吧! 要击打牧人,羊就分散了; 我必反手攻击那微小的。


既然上帝也没有宽容上古的世界,曾叫洪水临到那不敬虔的世界,只保护了报公义信息的挪亚一家八口;


跟着我们:

广告


广告