Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 7:21 - 和合本修订版

21 我必将它交给外邦人为掠物,交给地上的恶人为掳物;他们要亵渎它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 我必使这一切成为外族人手中的猎物,恶人手中的战利品,被任意糟蹋。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 我必将这殿交付外邦人为掠物,交付地上的恶人为掳物;他们也必亵渎这殿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 我必将这殿交付外邦人为掠物,交付地上的恶人为掳物;他们也必亵渎这殿。

参见章节 复制

新译本

21 我要把它们交在外族人的手里作掠物, 给地上的恶人作战利品,他们必亵渎这些东西。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 我要把它们作为战利品交给异族人,作为掳掠物交给世上的奸恶之徒,让他们亵渎它。

参见章节 复制




以西结书 7:21
10 交叉引用  

巴比伦王把耶和华殿里和王宫里一切的宝物从那里拿走,又把以色列王所罗门所造耶和华殿里一切的金器都毁坏了,正如耶和华所说的。


他焚烧了耶和华的殿、王宫和耶路撒冷一切的房屋;用火焚烧所有大户人家的房屋。


愿债主牢笼他一切所有的! 愿陌生人抢走他劳碌得来的!


上帝啊,外邦人侵犯你的产业, 玷污你的圣殿,使耶路撒冷变成废墟,


耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿,就是他们在其上向天上的万象烧香、向别神献浇酒祭的宫殿房屋,都必被玷污,和陀斐特一样。’”


外国人,就是列国中凶暴的人,已把它砍断抛弃。它的枝条掉落山间和一切谷中,枝子折断,落在地上一切河道。地上的万民都离开它的遮荫,抛弃了它。


跟着我们:

广告


广告