Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 43:3 - 和合本修订版

3 我所见的异象如同从前我来灭城的时候所见的异象,又如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就脸伏于地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 这异象如同我从前在祂毁灭耶路撒冷时看见的异象,也像我在迦巴鲁河边看见的异象,我便俯伏在地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 其状如从前他来灭城的时候我所见的异象,那异象如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就俯伏在地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 其状如从前他来灭城的时候我所见的异象,那异象如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就俯伏在地。

参见章节 复制

新译本

3 我所见的异象,好象我在他来毁灭那城的时候所见的异象一样,又像我在迦巴鲁河边所见的异象一般,我就俯伏在地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 这异象跟我从前所见的上帝毁灭耶路撒冷的异象和在迦巴鲁河边所见的异象一样。我俯伏在地上。

参见章节 复制




以西结书 43:3
13 交叉引用  

我今日立你在列邦列国之上, 为要拔出,拆毁,毁坏,倾覆, 又要建立,栽植。”


于是我起来,到平原去,看哪,耶和华的荣耀停在那里,正如我在迦巴鲁河边所见到的一样,我就脸伏于地。


“人子啊,你要为埃及的军队哀号,把他们和强盛之国一同扔到地底下,与那些下到地府的人在一起。


他又带我由北门来到殿前。我观看,看哪,耶和华的荣光充满耶和华的殿,我就脸伏于地。


看哪,在那里有以色列上帝的荣耀,形状与我在平原所见的一样。


他在我耳边大声喊叫,说:“上前来啊,惩罚这城的人,手中要各拿毁灭的兵器。”


因此,我的眼必不顾惜,也不可怜他们,要照他们所做的报应在他们头上。”


在基路伯之上,以色列上帝的荣耀从那里上升,到殿的入口处。上帝召那身穿细麻衣、腰间系着墨盒的人前来。


我耳中听见耶和华对其余的人说:“要跟随他走遍全城去击杀。你们的眼不要顾惜,也不要可怜他们。


跟着我们:

广告


广告