Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 40:26 - 和合本修订版

26 要登七个台阶才能上到这门,前面有廊子;墙柱上雕刻着棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 登上七级石阶便到达门口,通道尽头是门廊,两边的墙柱也同样刻着棕树。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 登七层台阶上到这门,前面有廊子;柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。

参见章节 复制

新译本

26 人要登七级台阶才到这门,前面尽头是门廊,墙柱上两边都刻有棕树。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 门前有七级台阶,门廊在甬道的尽头,甬道的侧壁上饰有棕榈树的图案。

参见章节 复制




以西结书 40:26
8 交叉引用  

守卫房和四围挨着墙柱的门,都有嵌壁式的窗户,廊子也有;里面到处都有窗户,墙柱上雕刻着棕树。


其窗户和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门大小一样。要登七个台阶才能上到这门,前面有廊子。


守卫房和墙柱、廊子,大小与先前一样。门两旁与廊子的周围都有窗户。门长五十肘,宽二十五肘。


廊子朝着外院,墙柱上雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。


他到了朝东的门,就上台阶,量这门的门槛,宽一竿;这门槛宽一竿。


你们倒要在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远之日。阿们!


跟着我们:

广告


广告