Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 38:14 - 和合本修订版

14 “人子啊,你要因此说预言,对歌革说,主耶和华如此说:我的子民以色列安然居住时,你是知道的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “因此,人子啊,你要说预言告诉歌革,主耶和华这样说,‘当我的以色列子民安然居住的时候,难道你会不知道吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「人子啊,你要因此发预言,对歌革说,主耶和华如此说:到我民以色列安然居住之日,你岂不知道吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「人子啊,你要因此发预言,对歌革说,主耶和华如此说:到我民以色列安然居住之日,你岂不知道吗?

参见章节 复制

新译本

14 “因此,人子啊!你要对歌革说预言:‘主耶和华这样说:到那日,我的子民以色列安然居住的时候,你岂不会留意吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “所以,人子啊,你要向歌革预言,至高的主是这样说的: ‘我的子民生活在安逸之中的日子,你会不会注意不到?

参见章节 复制




以西结书 38:14
10 交叉引用  

在他的日子,犹大必得救,以色列也安然居住。他的名必称为‘耶和华-我们的义’。


我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我─耶和华使以色列分别为圣。”


说:‘我要上那无墙的乡村之地,到那安静的居民那里,他们无墙,无门、无闩,安然居住。


“人子啊,你要面向玛各地的歌革,就是米设和土巴的大王,向他说预言。


过了多日,你必被差派;到末后之年,你要来到那脱离刀剑、从列国召集回来的人所住之地,来到以色列常久荒凉的山上;他们都从列国中被领出,在那里安然居住。


“看哪,在那些日子,到那个时候,我使犹大和耶路撒冷被掳之人归回的时候,


“你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列邦,聚集列国, 将我的恼怒,我一切的烈怒,都倾倒在它们身上。 我妒忌的火必烧灭全地。 这是耶和华说的。


耶和华说:‘我要作耶路撒冷四围火的城墙,并要作城中的荣耀。’”


万军之耶和华在显出荣耀之后,差遣我到掳掠你们的列国那里,他如此说:“碰你们的就是碰他自己眼中的瞳人。


跟着我们:

广告


广告