Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 38:13 - 和合本修订版

13 示巴人、底但人、他施的商人和他们的少壮狮子都对你说:‘你来是要抢财为掳物吗?你聚集军队是要夺货为掠物,夺取金银,掳去牲畜、财货,抢夺许多财宝为掳物吗?’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 示巴人、底但人以及他施的客商和首领都必问:你是来抢掠吗?你聚集军队是来抢夺金银财宝,掳掠牲畜和货物吗?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 示巴人、底但人、他施的客商,和其间的少壮狮子都必问你说:『你来要抢财为掳物吗?你聚集军队要夺货为掠物吗?要夺取金银,掳去牲畜、财货吗?要抢夺许多财宝为掳物吗?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 示巴人、底但人、他施的客商,和其间的少壮狮子都必问你说:『你来要抢财为掳物吗?你聚集军队要夺货为掠物吗?要夺取金银,掳去牲畜、财货吗?要抢夺许多财宝为掳物吗?』

参见章节 复制

新译本

13 示巴人、底但人和他施各城镇的商人都必问你:你来是要抢夺财物吗?你聚集军队是要掳掠货物吗?是要搬走金银、掳去牲畜财物吗?是要大肆抢掠吗?’

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 示巴人、底但人和他施的商人都会问你: ‘你来是要抢夺财物的吗?你召集大军是要来劫走金银、牲畜、财物,夺走这许多东西的吗?’

参见章节 复制




以西结书 38:13
17 交叉引用  

至于我的性命, 我好像躺卧在吞噬人的狮子当中; 他们的牙齿是枪、箭, 他们的舌头是快刀。


我要差遣他攻击亵渎的国, 吩咐他对付我所恼怒的民, 抢走掳物,夺取掠物, 将他们践踏,如同街上的泥土一般。


船上的绳索松开, 不能稳住桅杆, 也无法扬起船帆。 那时许多掳物被瓜分, 连瘸腿的也能夺走掠物。


“我必因你在四境之内所犯的一切罪,将你的货物财宝当掠物,白白地交出来。


以色列是打散的羊,被狮子赶散。首先是亚述王将他吞灭,末后是巴比伦王尼布甲尼撒折断他的骨头。


他们要像少壮狮子一同咆哮, 像小狮子吼叫。


所以主耶和华如此说:我要伸手攻击以东,将人与牲畜剪除,使以东从提幔起,直到底但,地变荒凉,人也都倒在刀下。


“他施因你多有财物,就作你的客商,他们带着银、铁、锡、铅前来换你的商品。


底但人与你交易,许多海岛成为你的码头;他们拿象牙、黑檀木与你交换。


底但以骑马用的座垫毯子与你交换。


他施的船只为你运货, 你在海中满载货物,极其沉重。


“人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说: 你在列国中,如同少壮狮子, 却像海里的海怪, 冲出江河, 以爪搅动诸水, 使江河浑浊。


我要将你们的儿女卖到犹大人手中,他们必转卖给远方的国家示巴人。这是耶和华说的。”


听啊,有牧人在哀号, 因他们的荣华败落了; 听啊,有少壮狮子咆哮, 因约旦河旁的丛林荒废了。


跟着我们:

广告


广告