以西结书 30:22 - 和合本修订版22 因此,主耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,要折断他的膀臂,折断强壮的和已受伤的,使刀从他手中掉落。 参见章节圣经当代译本修订版22 因此,主耶和华说,‘我要与埃及王法老为敌,我要把他那强壮的臂膀和曾经受伤的臂膀一起打断,使刀从他手中掉落。 参见章节新标点和合本 上帝版22 所以主耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,必将他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打断,使刀从他手中坠落。 参见章节新标点和合本 - 神版22 所以主耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,必将他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打断,使刀从他手中坠落。 参见章节新译本22 因此,主耶和华这样说:‘看哪!我与埃及王法老为敌;我必打断他有力的膀臂,和已经折了的膀臂,使刀从他的手中掉下。 参见章节圣经–普通话本22 “我—至高的主宣布: ‘是我在跟埃及王作对,我要打断他的双臂,把那只好臂膀也打断,让他手上的刀掉下来。 参见章节 |