以西结书 3:17 - 和合本修订版17 “人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。 参见章节圣经当代译本修订版17 “人子啊,我立你为以色列人的守望者,你要听我口中的话并替我告诫他们。 参见章节新标点和合本 上帝版17 「人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。 参见章节新标点和合本 - 神版17 「人子啊,我立你作以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。 参见章节新译本17 “人子啊,我立了你作以色列家守望的人,所以你要聆听我口中的话,替我警告他们。 参见章节圣经–普通话本17 “人子啊,我立你做以色列人的守望者,所以,你要听我对你说的话,并把从我这里得到的警示传达给他们。 参见章节 |