Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 29:12 - 和合本修订版

12 我要使埃及地成为荒芜中最荒芜的地,使它的城镇变为荒废中最荒废的城镇,共四十年之久。我必将埃及人分散到列国,四散在列邦。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我必使埃及成为荒地中的荒地,让埃及的城邑沦为废墟中的废墟四十年。我要将埃及人驱赶到列国,分散到列邦。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我必使埃及地在荒凉的国中成为荒凉,使埃及城在荒废的城中变为荒废,共有四十年。我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我必使埃及地在荒凉的国中成为荒凉,使埃及城在荒废的城中变为荒废,共有四十年。我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。」

参见章节 复制

新译本

12 我必使埃及成为荒地中的荒地,四十年之久,它的城必成为废城中的废城。我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我将使埃及成为世界上最荒凉的地方,她的城镇将成为一片废墟,荒废四十年之久。我还要把埃及人赶到列国之中,分散到世界各地。’

参见章节 复制




以西结书 29:12
7 交叉引用  

住在埃及的啊, 要预备被掳时需用的物品; 因为挪弗必成为废墟, 被烧毁,无人居住。


我必将埃及人分散到列国,四散在列邦。


我必将埃及人分散到列国,四散在列邦;他们就知道我是耶和华。”


埃及成为荒凉中最荒凉的国, 它的城镇变为荒废中最荒废的城镇。


我使埃及地荒废, 使这地空无一物, 又击杀其中所有的居民; 那时,他们就知道我是耶和华。


跟着我们:

广告


广告