Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 28:9 - 和合本修订版

9 在杀你的人面前, 你还能说‘我是神明’吗? 在杀害你的人手中, 你不过是人,并不是神明。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 在杀戮你的人面前, 你还能自称为神明吗? 在杀你的人手中, 你不过是人,并非神明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 在杀你的人面前你还能说「我是神」吗? 其实你在杀害你的人手中, 不过是人,并不是神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 在杀你的人面前你还能说「我是神」吗? 其实你在杀害你的人手中, 不过是人,并不是神。

参见章节 复制

新译本

9 在杀戮你的人面前, 你还能说“我是神”吗? 在那些杀害你的人手里, 你不过是人,并不是神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 那时,在那些要你命的人面前你还会说‘我是神’吗? 在那些屠杀你的人手里, 你不过是人, 根本就不是什么神,

参见章节 复制




以西结书 28:9
10 交叉引用  

然而,你们要死去,与世人一样, 要仆倒,像任何一位王子一般。”


埃及人不过是人,并非上帝, 他们的马不过是血肉,并不是灵。 耶和华一伸手, 那帮助人的必绊跌,受帮助的也必跌倒, 都一同灭亡。


看哪,你的妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲,粮源充足,大享安逸,却不扶持困苦和贫穷人的手。


你要死在陌生人手中, 像未受割礼之人的死, 因为我曾说过, 这是主耶和华说的。”


“人子啊,你要对推罗的君王说,主耶和华如此说: 你心里高傲,说:‘我是神明; 我在海中坐诸神之位。’ 虽然你把你的心比作神明的心, 你却不过是人,并不是神明!


他们必使你坠入地府; 你要像被刺杀之人的死,死在海中。


这素来欢乐、安然居住的城, 心里说:“惟有我,除我以外再没有别的”, 现在竟然荒凉,成为野兽躺卧之处! 凡经过的人都必摇着手嗤笑它。


跟着我们:

广告


广告