Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 27:26 - 和合本修订版

26 划桨的把你划到水深之处, 东风在海中将你击破。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 船夫把你摇到汪洋之中, 但东风要把你击碎在海中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 荡桨的已经把你荡到大水之处, 东风在海中将你打破。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 荡桨的已经把你荡到大水之处, 东风在海中将你打破。

参见章节 复制

新译本

26 给你荡桨的已经把你荡到水深之处; 东风在海的中心 把你吹破。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “你的桨手把你带到广阔的大海上, 但东风会在大海的深处把你撕成碎片。

参见章节 复制




以西结书 27:26
13 交叉引用  

上帝啊,你用东风击破他施的船只。


我们在万军之耶和华的城里, 就是我们上帝的城里, 所看见的正如我们所听见的。 上帝必坚立这城,直到永远。(细拉)


哀号吧,他施的船只! 因你们的堡垒已成废墟。


船上的绳索松开, 不能稳住桅杆, 也无法扬起船帆。 那时许多掳物被瓜分, 连瘸腿的也能夺走掠物。


在仇敌面前,我必如东风刮散他们, 遭难的日子,我要以背向他们, 不以脸看他们。”


主耶和华如此说:“推罗啊,我要使你变为荒凉,如无人居住的城镇;又使深水漫过你,大水淹没你。


你的财宝、商品、货物、 水手、掌舵的、 修补船缝的、进行货物交易的, 并你那里所有的战士 和你中间所有的军队, 在你倾覆的日子都必沉在海底。


在深水中被海浪打破的时候, 你的货物和你中间所有的军队都下沉。


他们必使你坠入地府; 你要像被刺杀之人的死,死在海中。


过了不久,有一股叫“友拉革罗”的东北巨风从岛上扑来,


但碰到两水夹流的地方,就搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏了。


天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是许多民族、人民、邦国、语言。


跟着我们:

广告


广告