Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 26:10 - 和合本修订版

10 因他马匹众多,尘土必扬起遮蔽你。他进入你的城门,如同进入已有缺口之城。那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声震动。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 他人马众多,扬起的尘土足以遮盖你。他要像攻破城池一样进入你的城门,他的骑兵、军需车和战车的响声要震动你的城墙。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 因他的马匹众多,尘土扬起遮蔽你。他进入你的城门,好像人进入已有破口之城。那时,你的墙垣必因骑马的和战车、辎重车的响声震动。

参见章节 复制

新译本

10 因为他的马匹众多,牠们扬起的尘土必遮盖你;他进入你的城门,好象人进入已有破口的城,那时,你的城墙必因骑兵、车轮和战车的响声而震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 他的马匹不计其数,扬起的尘土遮蔽了你。他进入你的城门,就像进入一座城墙已经被摧毁的城。你的城墙将在战马的嘶鸣声和辎重车及战车的喧嚣声中颤抖。

参见章节 复制




以西结书 26:10
11 交叉引用  

耶路撒冷被攻下的时候,巴比伦王的众官长,尼甲.沙利薛、三甲.尼波、撒西金将军、尼甲.沙利薛将军,并巴比伦王其余的官长都来坐在中门。


看哪,他必如云涌上; 他的战车如旋风, 他的马比鹰更快。 我们有祸了! 我们败落了!


一听见敌人壮马蹄踏的响声、 战车隆隆、车轮轰轰, 为父的手就发软, 不能回头看顾儿女。


他们用兵器、战车、辎重车,率领大军前来攻击你。他们要拿大小盾牌,戴着头盔,在你四围摆阵攻击你。我要把审判交给他们,他们必按着自己的规条审判你。


主耶和华对推罗如此说:“在你中间行杀戮,受伤的人唉哼时,海岛岂不都因你倾倒的响声震动吗?


主耶和华如此说:“看哪,我必使诸王之王,就是巴比伦王尼布甲尼撒,率领马匹、战车、骑兵、军队和许多人从北方来攻击推罗。


他要安设撞城槌攻破你的城墙,以刀剑拆毁你的城楼。


因掌舵者的呼声, 郊野就必震动。


于是百姓呼喊,祭司吹角。百姓一听见角声就大声呼喊,城墙随着倒塌。百姓上去进城,各人往前直上,把城夺取。


羊角声拖长的时候,你们一听见角声,众百姓要大声呼喊,城墙就必倒塌,各人要往前直上。”


跟着我们:

广告


广告