Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:7 - 和合本修订版

7 若有人对你说:‘你为什么叹息呢?’你就说:‘因为有风声传来,人心惶惶,双手发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,它临近了,一定会发生。’这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 如果他们问你为什么哀叹,你就说因为有噩耗传来,听见的人都胆战心惊、两手发软、精神萎靡、膝弱如水。灾难来了,必很快发生。这是主耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他们问你说:『为何叹息呢?』你就说:『因为有风声、灾祸要来。人心都必消化,手都发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,这灾祸临近,必然成就。这是主耶和华说的。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他们问你说:『为何叹息呢?』你就说:『因为有风声、灾祸要来。人心都必消化,手都发软,精神衰败,膝弱如水。看哪,这灾祸临近,必然成就。这是主耶和华说的。』」

参见章节 复制

新译本

7 他们如果问你:‘你为甚么叹息呢?’你就要回答:‘是因为那将要来到的消息;人人都必心慌意乱,手都发软,精神衰颓,他们的膝都像水一般的柔弱。看哪!它要来到了。这事一定要成就。这是主耶和华的宣告。’”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”

参见章节 复制




以西结书 21:7
37 交叉引用  

虽有勇士胆大如狮子,他的心也必定融化,因为全以色列都知道你父亲是英雄,跟随他的人都是勇士。


所以耶和华-以色列的上帝如此说:看哪,我必降祸于耶路撒冷和犹大,凡听见的人都必双耳齐鸣。


愿他们消灭,如急流的水一般; 他们瞄准射箭的时候,箭头仿佛折断。


那时,以东的族长惊惶, 摩押的英雄被战兢抓住, 迦南所有的居民都融化。


因此,人的手都变软弱, 人的心都必惶惶。


每逢它挥来,必将你们掳去; 每早晨它必挥过, 白昼黑夜都是如此。 明白这信息的都必惊恐。”


你们要使软弱的手强壮, 使无力的膝盖稳固;


有人告诉大卫家说:“亚兰与以法莲已经结盟。”王的心和百姓的心就都颤动,好像林中的树被风吹动一样。


耶利米就对官长和众百姓说:“耶和华差遣我预言攻击这殿和这城,传讲你们所听见的这一切话。


论大马士革。 哈马和亚珥拔蒙羞, 因为他们听见凶恶的消息就融化; 焦虑像海浪汹涌,不得平静。


巴比伦王听见他们的风声, 手就发软, 痛苦将他抓住, 仿佛临产的妇人疼痛一般。


忧愁时我寻找安慰, 我心在我里面发昏。


因这些事我们心里发昏, 眼睛昏花。


于是我说:“唉!主耶和华啊,人都指着我说:他不是说比喻的人吗?”


我设立这恐吓的刀,攻击他们一切的城门,为要使他们的心惊慌害怕,许多人因而跌倒。唉!它造得像闪电,磨得尖利,要行杀戮。


你,人子啊,要叹息,在他们眼前断了腰,愁苦地叹息。


耶和华的话临到我,说:


到了我对付你的日子,你的心岂能忍受呢?你的手还能有力吗?我─耶和华说了这话,就必成就。


百姓对我说:“你这样做跟我们有什么关系,你不告诉我们吗?”


“人子啊,你要面向以色列的众山说预言。


双手发软,膝盖软弱如水,


灾害加上灾害,风声接连风声;他们要向先知寻求异象,但祭司的教诲、长老的谋略都必断绝。


就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰,


至于你们幸存的人,我要使他们在敌人之地心中惊慌,甚至风吹落叶的声音也把他们吓跑。他们要逃避,像人逃避刀剑,虽无人追赶,却要跌倒。


荒芜,荒凉,全然荒废, 人心害怕,双膝颤抖, 腰部疼痛,脸都变色。


人想到那要临到世界的事,就都吓得魂不附体,因为天上的万象都要震动。


官长要继续对士兵说:‘谁惧怕,心惊胆战,可以回家去,免得他弟兄的心像他的心一样消沉。’


所以,你们要把下垂的手举起来,发酸的腿挺直;


约旦河西亚摩利人的众王和靠海迦南人的众王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,直到他们过了河,众王因以色列人的缘故都胆战心惊,勇气全失。


艾城的人击杀他们约三十六人,从城门前追赶他们,直到示巴琳,在下坡的地方击败他们。他们都胆战心惊,融化如水。


万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,要警醒祷告。


跟着我们:

广告


广告