Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 21:17 - 和合本修订版

17 我也要拍掌,使我的愤怒平息。这是我─耶和华说的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 我也要拍掌,我的烈怒要平息。这是我耶和华说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我也要拍掌,并要使我的忿怒止息。这是我—耶和华说的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 我也要拍掌,并要使我的忿怒止息。这是我-耶和华说的。」

参见章节 复制

新译本

17 我也要拍手,并且要使我的烈怒止息;这是我耶和华说的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 然后,我也将击掌, 我的怒气才会止息。 我,主,这样宣布了。”

参见章节 复制




以西结书 21:17
13 交叉引用  

因此,主-万军之耶和华、 以色列的大能者说: “唉!我要向我的对头雪恨, 向我的敌人报仇。


我背离以后就懊悔, 受教以后就捶胸; 我因担当年轻时的凌辱就抱愧蒙羞。’


你们不要出到田野去, 也不要行走在路上, 因四围有仇敌的刀剑和惊吓。


我止息了向你所发的愤怒,我的妒忌也离开了你;这样,我就平静,不再恼怒。


“人子啊,你要拍掌预言,使这刀三番两次临到;这是致人死伤的刀,就是包围人,使人大受死伤的刀。


刀啊,要行动一致,向右边,或指向左边;面向哪方,就向哪方。


耶和华的话临到我,说:


“看哪,我因你所得不义之财和你们中间所流的血,就击打手掌。


那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。


“我要这样发尽我的怒气;我向他们发的愤怒停止以后,自己就得到平息。当我向他们发尽我的愤怒时,他们就知道我─耶和华所说的是出于妒忌。


他又呼叫我,告诉我说:“你看,往北方地去的已在北方之地使我放心。”


巴勒向巴兰怒气发作,就紧握拳头。巴勒对巴兰说:“我召你来诅咒我的仇敌,看哪,你竟然这三次为他们祝福。


耶和华先前怎样喜爱善待你们,使你们增多,耶和华也要照样喜爱消灭你们,使你们灭绝。你们必从所要进去得为业的地上被拔除。


跟着我们:

广告


广告