Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:30 - 和合本修订版

30 所以你要对以色列家说,主耶和华如此说:你们仍要照你们祖先所做的玷污自己吗?还要照他们可憎的事行淫吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 “所以,你要告诉以色列人,主耶和华这样说,‘你们仍像你们祖先一样玷污自己,与可憎的偶像苟合吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 所以你要对以色列家说,主耶和华如此说:你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗?仍照他们可憎的事行邪淫吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 所以你要对以色列家说,主耶和华如此说:你们仍照你们列祖所行的玷污自己吗?仍照他们可憎的事行邪淫吗?

参见章节 复制

新译本

30 因此,你要对以色列家说:‘主耶和华这样说:你们还照着你们祖先所行的玷污自己吗?仍随着他们可憎的偶像行邪淫吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 “‘因此,你要告诉以色列人,至高的主是这样说的: 你们一定要按你们祖先的方式玷污你们自己吗?一定要沉迷于那些可鄙的偶像吗?

参见章节 复制




以西结书 20:30
13 交叉引用  

不要效法你们的祖先和你们的弟兄;他们干犯耶和华-他们列祖的上帝,以致耶和华使他们令人惊骇,正如你们所见的。


这样,他们被自己所做的玷污了, 在行为上犯了淫乱。


你们行恶比你们祖先更甚,看哪,各人随从自己顽梗的恶心行事,不听从我。


你们却不听我,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们的祖先更甚。


你们岂可偷盗,杀害,奸淫,起假誓,向巴力烧香,随从素不认识的别神,


反随从自己顽梗的心行事,照他们祖先所教训的随从诸巴力。”


他对我说:“人子啊,我差你往悖逆我的国家,以色列人那里去,他们是悖逆我的。他们和他们的祖先违背我,直到今日。


他们使所有头生的经火,我就任凭他们在这供物上玷污自己;我令他们惊恐,他们就知道我是耶和华。


我就对他们说:你们去的那丘坛叫什么呢?它名叫巴麻,直到今日。


看哪,你们这一伙罪人,竟然接续你们父执之辈,再增加耶和华对以色列所发的怒气。


你们去充满你们祖宗的恶贯吧!


“你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人哪,时常抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


但士师一死,他们又转去行恶,比他们祖宗更坏,去随从别神,事奉叩拜它们,总不放弃他们的恶习和顽梗的行为。


跟着我们:

广告


广告