Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:21 - 和合本修订版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “‘可是,他们的子孙却背叛我,不恪守我的律例,不谨遵我的典章,而遵行的人必因此而活。他们亵渎我的安息日。我本想在旷野向他们发烈怒,倾倒我的怒气,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着),干犯我的安息日。 「我就说,要将我的忿怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章(人若遵行就必因此活着),干犯我的安息日。 「我就说,要将我的忿怒倾在他们身上,在旷野向他们成就我怒中所定的。

参见章节 复制

新译本

21 可是他们的儿女背叛了我,没有遵行我的律例,也没有谨守实行我的典章,亵渎了我的安息日;那时我说我要把我的烈怒倒在他们身上,在旷野向他们发尽我的怒气。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “可是他们的儿女也背叛了我。他们不遵循我的律例,不谨守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,并且还亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,让他们在旷野里见识我的愤怒。

参见章节 复制




以西结书 20:21
22 交叉引用  

“你们去,以所发现这书上的话,为我、为以色列和犹大幸存的人求问耶和华;因为我们的祖先没有遵守耶和华的话,没有照这书上所记的一切去做,耶和华的烈怒就倒在我们身上。”


因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的一切惹我发怒,所以我的愤怒必倒在这地方,总不止息。’


他们不遵守上帝的约, 不肯照他的律法行;


他们进入并取得这地,却不听从你的话,也不遵行你的律法。你吩咐他们所当行的,他们都不去行,因此你使这一切的灾祸临到他们。


耶和华发尽他的愤怒, 倾倒他的烈怒, 用火焚烧锡安, 烧毁锡安的根基。


我要对墙和粉刷它的人发尽我的愤怒,我要对你们说:‘墙没有了!粉刷它的人也没有了!’


我将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此存活。


以色列家却在旷野中悖逆我,不顺从我的律例,厌弃我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却大大干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,灭绝他们。


我怎样在埃及地的旷野审判你们的祖先,也必照样审判你们。这是主耶和华说的。


他们却悖逆我,不肯听从我,不抛弃他们眼中所喜爱的可憎之物,离弃埃及的偶像。 “我就说,在埃及地,我要把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。


我要把我的愤怒倾倒在你身上,把我烈怒的火喷在你身上;又将你交在善于杀灭、畜牲一般的人手中。


你藐视我的圣物,干犯我的安息日。


我快要将我的愤怒倾倒在你身上,向你发尽我的怒气,按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。


“王必任意而行,自高自大,超过所有的神明,又用荒谬的话攻击万神之神。他必行事亨通,直到主的愤怒结束,因为所定的事必然实现。


百姓向上帝和摩西发怨言,说:“你们为什么把我们从埃及领上来,使我们死在旷野呢?这里没有粮食,没有水,我们厌恶这淡而无味的食物。”


耶稣对他说:“你为什么问我关于善的事呢?只有一位是善良的。你若要进入永生,就该遵守诫命。”


他在旷野容忍他们,约有四十年。


因为我知道你们是悖逆的,是硬着颈项的。看哪,我今日还活着与你们同在,你们尚且悖逆耶和华,何况我死后呢?


我听见有大声音从圣所里出来,向那七位天使说:“你们去,把盛着上帝烈怒的七碗倾倒在地上。”


跟着我们:

广告


广告