Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 20:11 - 和合本修订版

11 我将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此存活。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 向他们颁布我的律例并显明我的典章,遵行的人必因此而活。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此活着。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 将我的律例赐给他们,将我的典章指示他们;人若遵行就必因此活着。

参见章节 复制

新译本

11 我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 我把我的律例赐给他们,又向他们颁布我的律法,因为只有服从这一切的人才能由此而得生存。

参见章节 复制




以西结书 20:11
18 交叉引用  

因为诫命是灯,教诲是光, 管教的责备是生命的道,


遵行我的律例,谨守我的典章,按诚实行事;这人是公义的,必要存活。这是主耶和华说的。


以色列家却在旷野中悖逆我,不顺从我的律例,厌弃我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却大大干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,灭绝他们。


只是他们的儿女悖逆我,不顺从我的律例,也不谨守遵行我的典章;人若遵行就必因此存活。他们却干犯我的安息日。 “因此我说,我要在旷野把我的愤怒倾倒在他们身上,向他们发尽我的怒气。


恶人若归还抵押品,归回所抢夺的东西,遵行生命的律例,不再作恶;他必存活,不致死亡。


他所犯的一切罪必不被记念;他行了公平公义的事,必要存活。


你们要谨守我的律例典章;遵行的人就必因此得生。我是耶和华。


耶稣对他说:“你回答得正确,你这样做就会得永生。”


论到出于律法的义,摩西写着:“行这些事的人,就必因此得生。”


很多,各方面都有。首先,上帝的圣言交托他们。


律法并不出于信,而是说:“行这些事的就必因此得生。”


我今日呼天唤地向你作见证:我已经将生与死,祝福与诅咒,摆在你面前。所以你要拣选生命,好使你和你的后裔都得存活。


“现在,以色列啊,听我所教导你们的律例典章,要遵行,好使你们存活,得以进入耶和华-你们列祖之上帝所赐给你们的地,承受为业。


看,我照着耶和华-我的上帝所吩咐我的,将律例和典章教导你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。


哪一大国有这样公义的律例典章,像我今日在你们面前所颁布的这一切律法呢?


跟着我们:

广告


广告