Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 19:2 - 和合本修订版

2 说: 你的母亲在狮子中 是怎样的母狮呢? 它蹲伏在少壮狮子中, 养育小狮子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 说, “‘你的母亲像什么? 她就像狮群中的母狮, 卧在雄壮的狮子中养育幼狮。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 说: 你的母亲是什么呢? 是个母狮子,蹲伏在狮子中间, 在少壮狮子中养育小狮子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 说: 你的母亲是什么呢? 是个母狮子,蹲伏在狮子中间, 在少壮狮子中养育小狮子。

参见章节 复制

新译本

2 说: ‘你的母亲是甚么? 是狮子群中的母狮, 牠卧在少壮狮子群中, 养育牠的小狮子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “你的母亲像狮子群中的母狮, 躺在幼狮群中哺育幼仔。

参见章节 复制




以西结书 19:2
11 交叉引用  

公狮因缺猎物而死, 母狮的幼狮都离散。


上帝啊,求你敲碎他们口中的牙! 耶和华啊,求你敲掉少壮狮子的大牙!


他们要吼叫,像母狮, 咆哮,像少壮狮子; 他们要咆哮,抓取猎物, 稳稳叼走,无人能救回。


你当为以色列的领袖们唱哀歌,


它养大了其中一只小狮子, 成了少壮狮子, 学会抓食, 它就吃人。


“人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说: 你在列国中,如同少壮狮子, 却像海里的海怪, 冲出江河, 以爪搅动诸水, 使江河浑浊。


听啊,有牧人在哀号, 因他们的荣华败落了; 听啊,有少壮狮子咆哮, 因约旦河旁的丛林荒废了。


关于但,他说: ‘但是小狮子, 从巴珊跳出来。’


跟着我们:

广告


广告