以西结书 18:13 - 和合本修订版13 向人取利息,索取高利,这人岂能存活呢?他不能存活。他因做这一切可憎的事,必要死亡,他的血要归到自己身上。 参见章节圣经当代译本修订版13 放债取利,这样的人还能活着吗?他必不能活。他多行可憎之事,必自取灭亡,自害己命。 参见章节新标点和合本 上帝版13 向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要—这人岂能存活呢?他必不能存活。他行这一切可憎的事,必要死亡,他的罪必归到他身上。 参见章节新标点和合本 - 神版13 向借钱的弟兄取利,向借粮的弟兄多要-这人岂能存活呢?他必不能存活。他行这一切可憎的事,必要死亡,他的罪必归到他身上。 参见章节新译本13 他借东西给人要收利息,也向人多要,这样的人能存活吗?他必不能存活;他行了这一切可憎的事,必要灭亡;他的罪要归到他身上。 参见章节圣经–普通话本13 放高利贷收取重息。这样的人能活下去吗?一定不能!由于他做了这些令人憎恶的事,他必定要被取走性命,他的血必定沾满他自己的头颅。 参见章节 |