Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 16:5 - 和合本修订版

5 没有人顾惜你,为你做一件这样的事来可怜你。你却被扔在田野上面,因你出生的日子就被厌恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 没有人可怜你,同情你,为你做以上的事。你生下来便遭人厌恶,被扔在野外。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 谁的眼也不可怜你,为你做一件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 谁的眼也不可怜你,为你做一件这样的事怜恤你;但你初生的日子扔在田野,是因你被厌恶。

参见章节 复制

新译本

5 没有人顾惜可怜你,愿意为你作上述任何一件事;你却被人拋弃在田野,因为你出生的时候,你是被人厌恶的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 没有人关心你,也没有人动恻隐之心为你做这些事。相反,你一出生就被遗弃,满身血迹地被丢在旷野里。

参见章节 复制




以西结书 16:5
13 交叉引用  

就对亚伯拉罕说:“你把这使女和她儿子赶出去!因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受产业。”


法老吩咐他的众百姓说:“把所生的每一个男孩都丢到尼罗河里去,让所有的女孩存活。”


妇人焉能忘记她吃奶的婴孩, 不怜悯她所生的儿子? 即或有忘记的, 我却不忘记你。


他被埋葬好像埋驴子一样, 被拖出去,扔在耶路撒冷城门外。


我的眼睛流泪,以致失明; 我的心肠烦乱,肝胆落地, 都因我的百姓遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。


夜间每逢时辰开始,要起来呼喊, 在主面前倾心吐意如水。 你的孩童在街头上挨饿昏厥, 你要为他们的性命向主举手。


当我百姓遭毁灭的时候, 慈心的妇人亲手烹煮自己的儿女为食物。


野狗尚且哺乳其子, 我百姓的妇人反倒残忍, 如旷野的鸵鸟一般;


“我从你旁边经过,见你在血中打滚,就对你说:‘你虽在血中,却要活下去!’我又说:‘你虽在血中,却要活下去!’


你,人子啊,虽有荆棘和蒺藜在你那里,你又住在蝎子中间,总不要怕他们,也不要怕他们的话;他们虽是悖逆之家,但你不要怕他们的话,也不要因他们的脸色惊惶。


任何人在田野里摸了被刀杀的,或自然死的,或人的骨头,或坟墓,就必不洁净七天。


“耶和华在旷野之地, 在空旷,野兽吼叫之荒地遇见他, 就环绕他,看顾他, 保护他,如同保护眼中的瞳人。


跟着我们:

广告


广告