Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 12:23 - 和合本修订版

23 你要告诉他们说:‘主耶和华如此说:我必令这俗语止息,以色列中不再有人引用这俗语。’你却要对他们说:‘日子临近,一切的异象都必应验。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 现在你要告诉他们,主耶和华这样宣告:我要废掉这句俗语,使它从以色列人的口中消失。你要对他们说,‘日子已近,异象都要应验。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 你要告诉他们说:『主耶和华如此说:我必使这俗语止息,以色列中不再用这俗语。』你却要对他们说:『日子临近,一切的异象必都应验。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 你要告诉他们说:『主耶和华如此说:我必使这俗语止息,以色列中不再用这俗语。』你却要对他们说:『日子临近,一切的异象必都应验。』

参见章节 复制

新译本

23 因此,你要对他们说:主耶和华这样说:‘我必使这一句俗语不再流行,在以色列中,人必不再引用这句俗语。’你却要对他们说:‘日子临近了,所有异象都必应验。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 “你告诉他们,至高的主是这样说的: ‘我即将终止这句俗语,人们在以色列将不再引用它。’你告诉他们: ‘时候就要到了, 所有的异象就要应验了。’

参见章节 复制




以西结书 12:23
13 交叉引用  

但主必笑他, 因见他受罚的日子将要来到。


现在你们不可傲慢, 免得捆绑你们的绳索更结实, 因为我从万军之主耶和华那里听见, 在全地施行灭绝的事已定。


我─耶和华说话,所说的必定实现,不再耽延。你们这悖逆之家啊,你们在世的日子,我所说的话必定实现。这是主耶和华说的。”


“看哪,凡说俗语的必用这俗语攻击你,说:‘有其母必有其女。’


主耶和华说:我指着我的永生起誓,你们在以色列必不再引用这俗语。


“你,人子啊,主耶和华对以色列地如此说:结局,结局临到了地的四境!


你们要在锡安吹角, 在我的圣山发出警报。 这地所有的居民要发颤, 因为耶和华的日子快到, 已经临近了。


耶和华的大日临近, 临近而且甚快; 那是耶和华日子的风声, 勇士必在那里痛痛地哭号。


万军之耶和华说:“看哪,那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的都如碎秸,在那日被烧尽,根与枝条无一存留。


我实在告诉你们,这世代还没有过去,这一切都要发生。


跟着我们:

广告


广告