以斯拉记 3:9 - 和合本修订版9 于是何达威雅的后裔,就是耶书亚和他的子孙与弟兄、甲篾和他的子孙,他们和利未人希拿达的子孙与弟兄,都起来如同一人,监督那些在上帝殿里做工的人。 参见章节圣经当代译本修订版9 何达威雅的后裔,即耶书亚及其子孙和弟兄、甲篾及其子孙,与利未人希拿达的子孙及其弟兄,同心协力地监督在上帝殿里做工的人。 参见章节新标点和合本 上帝版9 于是犹大的后裔,就是耶书亚和他的子孙与弟兄,甲篾和他的子孙,利未人希拿达的子孙与弟兄,都一同起来,督理那在上帝殿做工的人。 参见章节新标点和合本 - 神版9 于是犹大的后裔,就是耶书亚和他的子孙与弟兄,甲篾和他的子孙,利未人希拿达的子孙与弟兄,都一同起来,督理那在 神殿做工的人。 参见章节新译本9 耶书亚和他的儿子及兄弟,甲篾和他的儿子,就是何达威雅的子孙,同心协力监督建造神殿的工人,有利未人希拿达的儿子和兄弟协助他们。 参见章节圣经–普通话本9 耶书亚和他的儿子、兄弟及甲篾和他的儿子,也与利未人希拿达和他的儿子、兄弟一起参与监督工程的进行。 参见章节 |