Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 9:31 - 和合本修订版

31 劝他们遵照犹太人末底改和以斯帖王后所规定的,按时守这普珥日,并照着犹太人为自己与后裔所规定的,禁食与哀求。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 嘱咐他们照犹太人末底改和以斯帖王后的指示,按他们为自己和后代所规定的,按时守普珥节,禁食哀哭。

参见章节 复制

中文标准译本

31 为要确立所定的日期守这些普珥日,就是照着犹太人末迪凯和王后以斯帖为他们所确立的,也是照着他们为自己和自己的后裔,在禁食、哀哭中所确立的日子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 劝他们按时守这「普珥日」,禁食呼求,是照犹大人末底改和王后以斯帖所嘱咐的,也照犹大人为自己与后裔所应承的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 劝他们按时守这「普珥日」,禁食呼求,是照犹大人末底改和王后以斯帖所嘱咐的,也照犹大人为自己与后裔所应承的。

参见章节 复制

新译本

31 劝他们按着规定的时期,照着犹大人末底改和王后以斯帖所嘱咐的,也照着他们在禁食和哀求的时候为自己与后裔所承诺的,守这普珥节。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 并告诫他们要按照末底改和王后以斯帖的规定按时守普珥节,要跟遵守他们为自己和他们的后代制定的有关禁食和哀哭的规定一样。

参见章节 复制




以斯帖记 9:31
4 交叉引用  

耶利米为约西亚作哀歌,所有歌唱的男女也唱哀歌,追悼约西亚,直到今日。他们在以色列中以此为定例;看哪,这些哀歌写在《哀歌书》上。


“你当去召集书珊所有的犹太人,为我禁食三昼三夜,不吃不喝;我和我的宫女也要这样禁食。然后我违例去晋见王,我若死就死吧!”


王的谕旨和敕令所到的各省各处,犹太人都极其悲哀,禁食哭泣哀号,许多人躺在麻布和炉灰中。


跟着我们:

广告


广告