以斯帖记 9:28 - 和合本修订版28 各省各城、世世代代、家家户户都记念并守这两日,使这普珥日在犹太人中不可废掉,在他们后裔中也永不遗忘。 参见章节圣经当代译本修订版28 各省各城、家家户户、世世代代都要记念、遵守这节日,使犹太人永不中断过普珥节,他们的后代也不可忘记。 参见章节中文标准译本28 各省各城、家家户户、世世代代都记念并守这两日,使这些普珥日在犹太人当中绝不废去,使这些事在他们的后裔当中绝不被遗忘。 参见章节新标点和合本 上帝版28 各省各城、家家户户、世世代代纪念遵守这两日,使这「普珥日」在犹大人中不可废掉,在他们后裔中也不可忘记。 参见章节新标点和合本 - 神版28 各省各城、家家户户、世世代代纪念遵守这两日,使这「普珥日」在犹大人中不可废掉,在他们后裔中也不可忘记。 参见章节新译本28 使人在各省各城,家家户户,世世代代,都记念、遵守这两日,使这普珥节的日子在犹大人中,永不废止,在他们的后裔中也不断被记念。 参见章节圣经–普通话本28 无论在何城何地,每个犹太家族都要世世代代永远纪念和遵守普珥节。所有的犹太人都必须守普珥节,他们的后代应该永记这一节日。 参见章节 |