Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 9:20 - 和合本修订版

20 末底改记录这些事,写信给亚哈随鲁王各省远近所有的犹太人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 末底改把这些事记录下来,写信给亚哈随鲁王国内远近各省的犹太人,

参见章节 复制

中文标准译本

20 末迪凯记下了这些事,并且把诏书传送给亚哈随鲁王各省远近所有的犹太人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 末底改记录这事,写信与亚哈随鲁王各省远近所有的犹大人,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 末底改记录这事,写信与亚哈随鲁王各省远近所有的犹大人,

参见章节 复制

新译本

20 末底改把这些事记录下来,并且送文书给亚哈随鲁各省远近所有的犹大人,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 末底改把这些事都记录下来。他写信给全王国上下的犹太人,

参见章节 复制




以斯帖记 9:20
16 交叉引用  

他仆人以色列的后裔, 他所拣选雅各的子孙哪, 要记念他奇妙的作为和他的奇事, 并他口中的判语。


这事发生在亚哈随鲁的时代,亚哈随鲁从印度直到古实统治一百二十七个省,


王下诏书,用各省的文字、各族的语言通知各省,使凡作丈夫的在家中作主,各说本地的语言。


正月十三日,王的一些书记受召而来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的语言,奉亚哈随鲁王的名写谕旨,又用王的戒指盖印,传给王的总督、各省的省长,以及各族的领袖。


三月,就是西弯月二十三日,当时王的一些书记受召而来,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的语言,以及犹太人的文字语言写谕旨,传给那从印度直到古实一百二十七省的犹太人,以及总督、省长和领袖。


所以住在无城墙的乡村的犹太人,都以亚达月十四日为设宴欢乐的吉日,彼此馈送礼物。


吩咐他们每年守亚达月十四、十五两日,


所以犹太人照着普珥这名字称这两日为普珥日。他们因这信上一切的话,又因所看见所遇见的事,


就规定自己与后裔,以及归化他们的人,每年按所写的、按时守这两日,永久不废。


亚比孩的女儿以斯帖王后和犹太人末底改以全权写第二封信,坚立这普珥日,


耶和华对摩西说:“你要把这事记录在书上作纪念,又念给约书亚听:我要把亚玛力的名字从天下全然涂去。”


耶利米先知从耶路撒冷送信给被掳幸存的长老,以及祭司、先知,和尼布甲尼撒从耶路撒冷掳到巴比伦去的众百姓。


跟着我们:

广告


广告