Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以斯帖记 2:10 - 和合本修订版

10 以斯帖未曾将自己的籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 以斯帖没有向人透露过自己的种族和身世,因为末底改吩咐她不要透露。

参见章节 复制

中文标准译本

10 以斯帖没有把自己的民族和宗族告诉人,因为末迪凯吩咐她不可告诉人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 以斯帖未曾将籍贯宗族告诉人,因为末底改嘱咐她不可叫人知道。

参见章节 复制

新译本

10 以斯帖没有把自己的种族和身世告诉人,因为末底改吩咐她不可告诉人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 末底改曾嘱咐她不可把自己的种族和家世告诉他人,因此,以斯帖一直严守秘密。

参见章节 复制




以斯帖记 2:10
9 交叉引用  

末底改天天在女院前徘徊,要知道以斯帖是否平安,过得如何。


以斯帖遵照末底改所嘱咐的,没有将籍贯宗族告诉人;以斯帖照末底改的吩咐去做,正如受他抚养的时候一样。


末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙,就是以斯帖,因为她没有父母。这女子容貌美丽;她父母死了,末底改收她为自己的女儿。


哈曼对亚哈随鲁王说:“有一民族散居在王国各省的民族中,与众不同;他们的律例与万民的律例不同,也不守王的律例,所以容留他们对王无益。


因为我和我的本族被出卖了,要被剪除,杀戮,灭绝。我们若被卖为奴为婢,我就闭口不言;但我们的痛苦比起王的损失,算不得什么。”


“看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。


作儿女的,你们要在主里听从父母,这是理所当然的。


路得就下到禾场,照她婆婆吩咐她的一切去做。


跟着我们:

广告


广告