Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:7 - 和合本修订版

7 甘心服侍,好像服侍主,不像服侍人,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 要甘心乐意地工作,像是在事奉主,不是在服侍人。

参见章节 复制

中文标准译本

7 要甘心乐意地服事,如同服事主,不是服事人,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 甘心事奉,好像服事主,不像服事人。

参见章节 复制

新译本

7 甘心服务,像是服事主,不是服事人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 你们要满腔热情地尽自己的本份,就像是在为主服务一样,而不仅仅是在为凡人服务。

参见章节 复制




以弗所书 6:7
8 交叉引用  

你们也知道,我尽了全力服事你们的父亲。


他的仆人近前来,对他说:“我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你岂不做吗?何况是吩咐你去沐浴,得洁净呢?”


感谢上帝!因为你们从前虽然作罪的奴隶,现在却从心里顺服了所传给你们教导的典范。


所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀上帝而做。


你们无论做什么,都要从心里做,像是为主做的,不是为人做的;


跟着我们:

广告


广告