Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 6:2 - 和合本修订版

2-3 当孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 因为第一条带着应许的诫命就是:“要孝敬父母,

参见章节 复制

中文标准译本

2-3 “要孝敬父母,使你得福,在地上长寿。”这是第一条带着应许的诫命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世长寿。」这是第一条带应许的诫命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世长寿。」这是第一条带应许的诫命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2-3 “孝敬父母。”这条诫命伴随着一个许诺: “这样,你就会万事如意,在世间得以长寿。”

参见章节 复制




以弗所书 6:2
13 交叉引用  

“当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你上帝所赐你的地上得以长久。


咒骂父母的, 他的灯必熄灭,在漆黑中。


耶利米对利甲族的人说:“万军之耶和华-以色列的上帝如此说:因你们听从你们祖先约拿达的吩咐,谨守他的一切命令,照他所吩咐的去做,


不可盖房子,不可撒种,也不可栽葡萄园,连拥有都不可;但一生的年日要住帐棚,使你们的日子在寄居的地面上得以长久。’


你那里有轻慢父母的,在你当中有欺压寄居者的,你那里也有亏负孤儿寡妇的。


万军之耶和华对你们说:“儿子孝敬父亲,仆人敬畏主人;我既为父亲,孝敬我的在哪里呢?我既为主人,敬畏我的在哪里呢?你们这些藐视我名的祭司啊!”你们却说:“我们在何事上藐视你的名呢?”


凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮;当得税的,给他上税;当惧怕的,惧怕他;当恭敬的,恭敬他。


“‘轻慢父母的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’


“‘当孝敬父母,正如耶和华-你上帝所吩咐的,使你得福,并使你的日子在耶和华-你上帝所赐给你的地上得以长久。


寡妇若有儿女,或有孙儿女,要让儿孙先在自己家中学习行孝,报答亲恩,因为这在上帝面前是可蒙悦纳的。


跟着我们:

广告


广告