以弗所书 6:12 - 和合本修订版12 因为我们的争战并不是对抗有血有肉的人,而是对抗那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空灵界的恶魔。 参见章节圣经当代译本修订版12 因为我们争战的对象不是这世上的血肉之躯,而是在这黑暗世界执政的、掌权的、管辖的和天上属灵的邪恶势力。 参见章节中文标准译本12 因为我们不是与血肉之体搏斗,而是与那些统治的、掌权的、管辖这黑暗世界的,以及天上邪恶的属灵势力搏斗。 参见章节新标点和合本 上帝版12 因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。 参见章节新标点和合本 - 神版12 因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。 参见章节新译本12 因为我们的争战,对抗的不是有血有肉的人,而是执政的、掌权的、管辖这黑暗世界的和天上的邪灵。 参见章节圣经–普通话本12 因为我们不是在与人类作斗争,而是在与统治者、权威和这个黑暗时代的宇宙势力、以及天空里的邪恶的精神力量作斗争。 参见章节 |