Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 5:1 - 和合本修订版

1 所以,作为蒙慈爱的儿女,你们该效法上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 因此,你们既然是上帝疼爱的儿女,就要效法上帝。

参见章节 复制

中文标准译本

1 所以,做为蒙爱的儿女,你们要效法神;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 所以,你们该效法上帝,好像蒙慈爱的儿女一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 所以,你们该效法 神,好像蒙慈爱的儿女一样。

参见章节 复制

新译本

1 因此,你们既然是蒙爱的儿女,就应当效法 神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 你们是上帝钟爱的儿女,所以,要努力像上帝一样。

参见章节 复制




以弗所书 5:1
13 交叉引用  

以法莲是我的爱子吗? 是我喜欢的孩子吗? 我每逢责备他,仍深顾念他。 因此,我的心肠牵挂着他, 我必要怜悯他。 这是耶和华说的。


然而,以色列的人数必多如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说“你们不是我的子民”,将来就在那里称他们为“永生上帝的儿子”。


我是把你们从埃及地领出来的耶和华,要作你们的上帝。你们要成为圣,因为我是神圣的。”


这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。


所以,你们要完全,如同你们的天父是完全的。”


凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。


要仁慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如上帝在基督里饶恕了你们一样。


好使你们无可指责,诚实无伪,在这弯曲悖谬的世代作上帝无瑕疵的儿女。你们在这世代中要像明光照耀,


所以,你们既是上帝的选民,圣洁、蒙爱的人,要穿上怜悯、恩慈、谦虚、温柔和忍耐。


亲爱的,既然上帝这样爱我们,我们也要彼此相爱。


跟着我们:

广告


广告